21:50
56 сонет Шекспира

О, сладость  чувств, останься  послевкусьем,
И  не  горчи, когда  я  стану  сыт.
Сегодня  ты  в  палатке, на  Эльбрусье,
А  завтра  для  тебя  дворец  открыт.

Сегодня  ты  меня  переполняешь,
Избыток  отдаю  почти  за так.
А  завтра  жажду  жизни  отбираешь,
На    дне  души  оставив  ложь  и  мрак.

Не  вечен  миг, но  бесконечно  море,
Где  берегам  конца  и  края  нет...
К  изгнанникам, скорбящим  на  юдоли
Придёт  однажды  новых  чувств  рассвет!

Чем  холодней  и  яростней  мороз,
Тем  долгожданней  запах  летних  гроз!


________________________________

Sweet love, renew thy force, be it not said
 Thy edge should blunter be than appetite,
 Which but today by feeding is allayed,
 Tomorrow sharp'ned in his former might.
 So, love, be thou: although today thou fill
 Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
 Tomorrow see again, and do not kill
 The spirit of love with a perpetual dullness:
 Let this sad int'rim like the ocean be
 Which parts the shore, where two contracted new
 Come daily to the banks, that when they see
 Return of love, more blest may be the view;
 As call it winter, which being full of care,
 Makes summers welcome, thrice more wished, more rare.
________________________________
подстрочный перевод:

 

Сладостная любовь, возобнови свою силу, пусть не говорят,
 что ты не так остра, как аппетит,
 который, хотя лишь сегодня утолен едой,
 завтра усиливается до прежней остроты.
 Будь такой и ты, любовь: хотя сегодня ты насыщаешь
 свои голодные глаза до того, что они слипаются от сытости,
 завтра смотри острым взглядом снова, не убивай
 духа любви постоянной вялостью.
 Пусть этот печальный период пресыщения будет как океан,
 разделяющий берега, на которые новообрученные
 приходят каждый день, чтобы, когда они увидят
 возвращение любви, тем счастливее было зрелище;
 или назови это зимой, которая, будучи полна горести,
 делает лето благословенным, втройне желанным, редкостным.

 

© Copyright: Дзотта, 2009
Свидетельство о публикации №109120905589 

Категория: сонеты Шекспира | Просмотров: 81 | Добавил: Дзотта | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Салон поэзии Дзотты